Почему новые феминитивы в русском языке звучат по-дурацки и никогда не приживутся

Можно ли использовать новые феминитивы в русском языке? Можно, но они всё равно не приживутся. Почему так будет…

Феминитивы (от лат. femina — женщина) — слова, обозначающие женщин и часто образованные от однокоренных существительных мужского рода. В русском языке у феминитивов обычно есть специальный суффикс, например «-иц-» в слове «волчица» или «-к-» в словах «трактористка» и «журналистка».

Каково реальное отношение к феминитивам: только цифры

феминитивы в русском языке 1

Более трети россиян считают, что новые феминитивы в русском языке недопустимы ни при каких обстоятельствах, свидетельствуют результаты исследования компании HeadHunter.

Положительно феминитивы в русском языке оценивает каждый четвертый участник исследования (23%). Чуть более трети россиян (35%) считают, что употребление феминитивов недопустимо ни при каких обстоятельствах.

Среди остальных 53% считают, что их можно употреблять в разговорной речи, каждый четвертый допускает употребление в художественной литературе, каждый пятый – в СМИ и в устной официальной форме (19%), в письменной официально-деловой речи – 17%.

Современные феминитивы в русском языке (блогерка, докторка, директорка, редакторка, депутатка, психологиня) в своей речи используют 35% опрошенных: 22% только в кругу друзей, 12% при любых обстоятельствах, 1% в письменной форме.

При этом среди мужчин феминитивы употребляет лишь каждый четвертый, среди женщин таких 42%. Наиболее высокая степень одобрения современных феминитивов характерна для молодежи в возрасте до 18 лет и с 18 до 24 лет.

Почему новые феминитивы в русском языке звучат по-дурацки и никогда не приживутся

По данным онлайн-опроса, проведенного в апреле 2021 года среди 164 тыс. человек (52% из них женщины, 48% — мужчины), 84% респондентов допускают, что феминитивы в скором времени станут грамматической нормой. Однако положительно к ним относятся только 11% опрошенных. По результатам другого опроса (см. инфографику вверху), проведенного в 2020 году фондом «Общественное мнение», к феминитивам негативно относятся 60% россиян.

Все эти цифры выше приведены, чтобы показать, что и без всяких опросов понятно: большинству россиян феминитивы не нравятся.

Главные причины отторжения феминитивов

Почему новые феминитивы в русском языке звучат по-дурацки и никогда не приживутся

Основная причина неприятия феминитивов — языковой дискомфорт. Проще говоря, мы отторгаем слова, меняющих привычное картину языка.

Непривычное не означает плохое, но может вызывать определенное когнитивное сопротивление новым паттернам поведения, своеобразную «лень» мозга. Обычно мы не любим значимо перестраивать свои привычки и устоявшиеся модели поведения, тем более под внешним давлением. Это вызывает у нас естественное сопротивление и более стойкое желание делать по-своему.

Также важно, феминитивы разрушают систему языка. Чем их больше, тем более не понятным становится, а как вообще «правильно» разговаривать. Идеология стандартного языка — приверженность общепринятому разговорному языку не  позволяет запускать чужаков в выстроенную и устоявшуюся систему.

В школе нас учат правильно ставить ударение и склонять имена существительные. И когда люди, выросшие на классических правилах русского языка, сталкиваются с новыми феминитивами, они их отрицают, ведь «это неграмотно и портит речь».

Но главная из главных причин — новые феминитивы — это идеологически заряженная лексика. Это как новояз большевиков после революции 1917 года — навязанное изменение языка в угоду идеологической доктрине.

Изъясняться такими словами — значит показывать свою принадлежность или лояльность определенному лагерю. Но люди чаще все-таки просто разговаривают, а не позиционируют свои убеждения с помощью языка.

В новых феминитивах заложено мешающее их широкому проникновению в язык противоречие. Язык — средство общения, а новые феминитивы ему мешают. Они разделяют людей.

Плюс…

Они звучат по-дурацки

Одна женщина в TikTok, представившись лингвистом, объяснила, почему феминитивы звучат по-дурацки. И это уже примерно стотысячный пост о феминитивах в русскоязычных соцсетях.

@kat.kennaПоверьте лингвисту ☺️ ##феминитивы ##феминитив ##блогеркакэт ##русскийязык ##феминизм ##феминистка♬ Lollipop — Gafur & JONY

Так сложилось, что для многих обозначений, названий и прочего мужской род стал и мужским, и женским. Точнее, нейтральным. Например, в «Общероссийском классификаторе профессий …» содержится 5556 записей, из них в женском роде — только 25.

В последнее время, следуя моде на феминизм, феминитивы начали употреблять и стороницы этого движения в России. И, как это у них обычно бывает, сильно дискредитировали саму идею феминизма вот этими всеми «авторками», «директорками», «блогерками» и прочим.

Пользовательница TikTok Александра Абрамова, она закончила МГГУ имени Шолохова, судя по записям в ее соцсетях, в коротком видео объяснила, почему использование феминитивов с суффиксом — как в речи, так и на письме звучат по-идиотски: «Например, гримерка — это в первую очередь гримерная комната, а не женщина-гример.

Или анонимка — в первую очередь это анонимное письмо, а не женщина-аноним. Точно так же и режиссерка — это режиссерская версия фильма, а докторка — докторская диссертация».

@aleks_abramovaКак бы вы назвали женщину-автора: авторка, авторша или автор? ##феминитивы ##русскийязык ##речь ##бесит ##рекомендации♬ оригинальный звук — abramova

Феминитивы в русском языке ,как правило, образованы с использованием суффикса -ка. Он давно используется для женских обозначений — активистка, теннисистка, корреспондентка, мещанка, гражданка и т. д.

И именно суффикс -ка делает почти любое слово, тем более вновь образованное, сленговым или жаргонным. Потому что суффиксов -ка в русском языке несколько. Одинаковых. Один —образует феминитивы. Другой — уменьшительно-ласкательные прозвища типа детка. Третий — отглагольные типа стрижка, четвертый — существительные от словосочетаний: молочная продукция — молочка, хрущевская квартира — хрущевка, Рублевское шоссе — Рублевка.

В результате часто возникают омонимы (слова, одинаковые по написании или произношению, но различные по значению): болгарин — человек, болгарка — инструмент, финн — человек, а финка — нож, испанец — человек, а испанка — грипп, турок — человек, а турка — посуда, голландец — человек, а голландка — печь, американец — человек, а американка — бильярд, вьетнамцы и чехи — люди, а вьетнамки и чешки — обувь, панамец — человек, а панамка — головной убор.

Еще: кубанка — шапка, афганка — военная форма, лезгинка и цыганочка — танцы…

Но не все феминистки готовы принять такой порядок вещей…

@herisson.anceобязательно продвигайте видео для правильного формирования. ##феминизм ##феминитивы ##правила♬ оригинальный звук — Здравый Ум

Именно поэтому «авторка» на слух в русском языке воспринимается как уничижительное от «автора», про «экспертка» — даже и говорить смешно.

Но борьба за и против феминитивов продолжается в соцсетях каждый день. Вот несколько постов по теме за последнее время.

Почему новые феминитивы в русском языке звучат по-дурацки и никогда не приживутся

Почему новые феминитивы в русском языке звучат по-дурацки и никогда не приживутся

Почему новые феминитивы в русском языке звучат по-дурацки и никогда не приживутся

Почему новые феминитивы в русском языке звучат по-дурацки и никогда не приживутся

Почему новые феминитивы в русском языке звучат по-дурацки и никогда не приживутся

Почему новые феминитивы в русском языке звучат по-дурацки и никогда не приживутся

Почему новые феминитивы в русском языке звучат по-дурацки и никогда не приживутся

Почему новые феминитивы в русском языке звучат по-дурацки и никогда не приживутся

феминитивы в русском языке 2

Почему новые феминитивы в русском языке звучат по-дурацки и никогда не приживутся

Не пропусти: 100+ редких детских фотографий мировых знаменитостей, доказывающих, что из некрасивых и смешных детей вырастают ослепительные звезды

ПОДЕЛИТЕСЬ ПРОЧИТАННЫМ И УВИДЕННЫМ С ПОМОЩЬЮ КНОПОК ВНИЗУ