7 главных нематерных русских оскорблений

Откуда есть пошло слова «дурак» и «сволочь».

Доставая в очередной раз бранное слово из «лексического кармана», не лишним будет узнать о его первоначальном значении. Почему оно, собственно, стало бранным?

1. Дурак

Franz_Riss_Skomorokhs_in_a_village

Пожалуй, самое распространенное (наряду с «женским» вариантом – дура) из отечественных ругательств. «Дураки» на Руси появились относительно недавно: в широкий обиход это слово вошло во второй половине XVII века с легкой руки протопопа Аввакума. Лидер староверов в сердцах так именовал почитателей «бесовской мудрости»: риторики, философии, логики и т.д. Аввакум подсмотрел это слово из скоморошеской культуры: вероятно, это было названием одной из ватаг скоморохов.

2. Сволочь

Franz_Riss_Skomorokhs_in_a_village

Слово происходит от глагола «волочь», «волочить». Изначально «сволочь» означало «сволочённый куда-либо мусор». Затем это понятие стали переносить на бродяг и прочий «никчемный люд».

3. Подлец

Franz_Riss_Skomorokhs_in_a_village

Этому ругательству мы научились у литовцев, использовавших термин «подлый» в отношении людей с низким происхождением. Еще в XVIII веке слово «подлые люди» было официальным термином. Так в государственных документах обозначали так называемых «нерегулярных» горожан, не входивших в состав мещанства.

4. Подонок

Franz_Riss_Skomorokhs_in_a_village

Это слово (правда, во множественном числе – «подонки») мирно просуществовало в русском лексиконе несколько столетий, означая всего лишь остатки жидкости на дне сосуда. В XIX веке с чьей-то легкой, изощренной, руки оно перенеслось на обитателей питейных заведений, предпочитающих допивать капли алкоголя их чужих рюмок. Затем появилось выражение «подонки общества»: так называли асоциальные элементы города.

5. Мерзавец

Franz_Riss_Skomorokhs_in_a_village

Точное значение этого слова сегодня не может объяснить ни один ученый. Правда, практически все лингвисты сходятся во мнении, что «мерзавец» (он же «мразь») приходится родственником «морозу». Конечно, вряд ли «мерзавца» можно расшифровать как «морозный человек». Есть гипотеза, что мерзавцами называли преступников, казненных путем утопления подо льдом. В русской традиции считалось, что человек, принявшей такую смерть становится «заложным покойником», то есть обречен на вечные скитания на земле в призрака или даже – упыря.

6 Дрянь

Franz_Riss_Skomorokhs_in_a_village

Вероятно, первоначально употреблялось в значении «чего-то содранного» — коры дерева, кожи животного и т.д. Затем, как пришли к выводу лингвисты, «дрянью» стали называть нечто, не представляющее ценности.

7. Быдло

Franz_Riss_Skomorokhs_in_a_village

Здесь все просто: «быдло» переводится с польского, как скот. Высокомерные шляхтичи так предпочитали называть работников сельского хозяйства. Затем нехорошая привычка передалась русским дворянам, а от них пошла гулять по мещанской среде.

Посмотрите еще: Почему Пушкин делает всё за всех и еще 27 выражений, которые мы часто употребляем, не зная откуда они возникли.

,